سونيت 33

سونيت 33
Detail of old-spelling text
Detail of old-spelling text
سونيت 33 في كوارتو 1609

Q1



Q2



Q3



C

Full many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain-tops with sovereign eye,
Kissing with golden face the meadows green,
Gilding pale streams with heavenly alchemy;
Anon permit the basest clouds to ride
With ugly rack on his celestial face,
And from the forlorn world his visage hide,
Stealing unseen to west with this disgrace:
Even so my sun one early morn did shine
With all-triumphant splendor on my brow;
But, out, alack! he was but one hour mine,
The region cloud hath mask’d him from me now.
Yet him for this my love no whit disdaineth;
Suns of the world may stain when heaven’s sun staineth.




4



8



12

14

—ويليام شكسبير[1]

السونيت 33 هي واحدة من السوناتات الـ 154 التي كتبها الكاتب والشاعر الإنجليزي وليام شكسبير.

مراجع

  1. ^ Pooler، C[harles] Knox، المحرر (1918). The Works of Shakespeare: Sonnets. The Arden Shakespeare [1st series]. London: Methuen & Company. OCLC:4770201. مؤرشف من الأصل في 2020-04-13.
  • ع
  • ن
  • ت
سونيتات "الشباب العادل"
Procreation sonnets
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
سونيتات Rival Poet
"Envoy"
126
Title page of the Sonnets
سونيتات "Dark Lady"
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
"Anacreontics"
153
154
  • أيقونة بوابةبوابة إنجلترا
  • أيقونة بوابةبوابة شعر
  • أيقونة بوابةبوابة المملكة المتحدة
سونيت 33 في المشاريع الشقيقة:


أيقونة بذرة

هذه بذرة مقالة عن الأدب الإنجليزي بحاجة للتوسيع. فضلًا شارك في تحريرها.