Lifi, una gallina tocada de l’ala

Infotaula de pel·lículaLifi, una gallina tocada de l’ala
마당을 나온 암탉 Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
DireccióOh Seong-yun (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Protagonistes
cap valor Modifica el valor a Wikidata
ProduccióLee Eun (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
GuióNa Hyun Modifica el valor a Wikidata
DistribuïdorLotte Entertainment Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
País d'origenCorea del Sud Modifica el valor a Wikidata
Estrena2011 Modifica el valor a Wikidata
Durada93 min Modifica el valor a Wikidata
Idioma originalcoreà Modifica el valor a Wikidata
Coloren color Modifica el valor a Wikidata
Descripció
Basat enA Hen into the Wild (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Gènerecinema d'aventures Modifica el valor a Wikidata

Lloc webmadang2011.com Modifica el valor a Wikidata
IMDB: tt1971466 Filmaffinity: 851041 Allocine: 210715 Letterboxd: leafie-a-hen-into-the-wild TMDB.org: 89623 Modifica el valor a Wikidata

Lifi, una gallina tocada de l’ala (마당을 나온 암탉, "Madangeul Naon Amtak"), comercialitzada en anglès com Leafie, A Hen into the Wild, és una pel·lícula dramàtica d'animació de Corea del Sud del 2011 que representa la llibertat, la voluntat i l'amor maternal instintiu d'una gallina mentre cria un aneguet adoptat. La pel·lícula va fer història a la taquilla amb més de 2,2 milions d'espectadors, el públic més gran d'una pel·lícula d'animació de producció pròpia a Corea del Sud. També va rebre elogis de la crítica generalitzats després del seu llançament. Ha estat doblada al català.[1]

Material d'origen

La pel·lícula es basa en una molt respectada i extremadament popular novel·la infantil homònima escrita per Hwang Sun-mi. La novel·la es va estrenar per primera vegada a Corea del Sud l'any 2000, i va vendre més d'1 milió de còpies a nivell nacional. S'ha venut a nou països com França, Polònia, Japó, Xina, Vietnam, Tailàndia i Itàlia. La versió traduïda al polonès de la novel·la va ser nomenada com a "Millor llibre de l'any 2012" i "Millor llibre de primavera de 2012" (Najlepsza książka na wiosnę 2012) per Granice.pl, una organització literària reconeguda a Polònia.[2] Va ser traduït a l'anglès per Chi-young Kim per a Penguin Books sota el títol The Hen Who Dreamed She Could Fly, i la novel·la de 144 pàgines es va publicar el 26 de novembre de 2013.[3][4][5][6][7]

Argument

Lifi és una gallina que viu en una granja, obligada a pondre ous tots els dies de la seva vida, fins que, fent-se passar per morta, és llençada pel granger i guanya la llibertat. La gallina és immediatament atacada per One-Eye, una mostela d'un sol ull, però salvada per l'ànec collverd Wanderer; després s'instal·la prop d'un estany, on es troba amb la llúdriga Sr. Otter.

Una nit, One-Eye mata la companya de Wanderer, i Lifi, impulsada per l'instint matern, comença a eclosionar l'ou de l'ànec. Quan One-Eye aconsegueix matar també el collverd, la gallina es veu obligada a tenir cura de l'aneguet que eclosiona de l'ou i posa el nom de Greenie. Els dos es traslladen als grans pantans, i Lifi cria Greenie amb amor i sacrifici mentre s'enfronta als prejudicis dels altres ocells. Greenie creix i comença a preguntar-se per què la seva mare no té ales aptes per volar, peus palmells i no sap nedar. També sent les ganes de volar, i després d'uns quants intents d'aprendre, ho aconsegueix per desesperació durant un altre atac d'One Eye.

Poc després, un estol d'ànecs salvatges arriba als aiguamolls: el senyor Otter explica com Wanderer va ser el seu ànec guardià, és a dir, el mascle encarregat de guiar el ramat durant les migracions i protegir-lo dels depredadors. Tot va acabar quan l'ala de Wanderer va ser trencada per One Eye durant una baralla que li va costar l'ull a la mostela. Greenie decideix seguir els passos del seu pare i participa en la competició de vol, que aconsegueix guanyar.

Mentrestant, Lifi, que s'ha anat a buscar menjar, es troba amb el cau d'One Eye: al trobar-hi només els cadells, la gallina els abraça i els escalfa fins que arriba la mostela. Com que acaba d'agafar un ànec per alimentar-se, Greenie l'ataca i acaba a les mandíbules de la mostela. Aquest últim, en veure a Lifi amb els seus petits, li crida que s'allunyi immediatament; la gallina, al seu torn, amenaça la mostela amb matar un dels seus nadons, encara que a contracor, si no allibera Greenie. L'acord permet que Greenie torni a abraçar a la Lifi, i les dues s'allunyen deixant One Eye amb els seus nadons, desesperada per la gana i pel fet de no poder donar el pit sense menjar abans.

Greenie i Lifi s'acomiaden i l'ànec marxa a la migració amb els seus companys. Immediatament després apareix One-Eye, ara en estat de desnutrició i sense menjar per a les seves cries. La gallina s'adona que ha complert el propòsit de la seva vida i, sabent que no pot sobreviure a l'hivern, es deixa matar per la mostela per poder criar les seves cries. Aleshores, One-Eye l'ataca amb llàgrimes als ulls, després d'haver entès el sacrifici final de Lifi.

Producció

El director Oh Sung-yoon va lluitar durant més de vint anys com a animador en circumstàncies econòmiques adverses abans de debutar finalment amb aquest llargmetratge. sis anys (tres anys per a la preproducció inclosa l'escriptura de guions, i un any i mig per a storyboard) i 3 mil milions de wons (2,8 milions de dòlars) per produir.[8][9][10]

Shim Jae-myung (també coneguda com Jaime Shim), cap de Myung Films, que va coproduir Lifi juntament amb l'estudi d'animació local Odolttogi, va dir que va ser la seva experiència amb grans pel·lícules la que la va fer desitjar produir pel·lícules d'animació que poguessin competir amb les de Hollywood i el Japó. "I com a dona i mare, la trama em va tocar el cor", va dir. "Molta gent dubtava sobre si la pel·lícula seria un èxit, però jo creia en el poder de la novel·la."[11][12]

Quan se li va preguntar què van fer per distingir la seva pel·lícula de les pel·lícules dels estudis més importants del món, el director Oh va dir que ell i la tripulació es van centrar a fer que els efectes visuals fossin el més bonics possible. "La majoria del meu personal i jo ens vam especialitzar en pintura, i vam triar fer la pel·lícula bidimensional, de manera que tot el producte sembli una imatge bonica", va dir Oh. Tot i que els personatges en primer pla ben dibuixats tenen un aspecte internacional, els fons més suaus semblen típicament coreans pel que fa al seu ús del paisatge i la flora (amb els zones humides d'Upo al sud del país inspirant els everglades en què transcorre gran part de l'acció). "A més d'això, tenim molts animadors de qualitat al personal que dibuixen per a Pixar i Disney a Corea". Disney, Pixar i DreamWorks sovint contracten estudis d'animació coreans de mida petita i mitjana per treballar en les seves il·lustracions.[11][13]

Recepció

Històricament, els films d'animació de Corea del Sud han tingut problemes per atraure els espectadors. Aquesta caiguda prolongada s'evidencia amb Maru Iyagi (2001), Wonderful Days (2003), Oseam (2003), Aachi & Ssipak (2005), i Yobi, the Five Tailed Fox (2006) que van trenir mals resultats de taquilla. Cap pel·lícula d'animació nacional havia aconseguit mai 1 milió d'espectadors.[10][14][15]

Sense desanimar-se pels pronòstics descoratjadors dels experts de la indústria, Lifi va vendre més de 2,2 milions d'entrades, mentre recuperava el seu pressupost de producció en només quatre setmanes.[16][17][18] S'ha convertit en la pel·lícula d'animació més reeixida de Corea del Sud des del primer llargmetratge de dibuixos animats del país, Una història de [Hong Guildongjeon]] (1967).[13]

Premis

Lifi va guanyar el Premi Gertie al millor llargmetratge d'animació al XLIV Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya 2011[19][20] així com el premi al Millor pel·lícula d'animació als Asia Pacific Screen Awards de 2011 celebrats a Austràlia.[21]

Per la seva contribució a la popularització de l'animació coreana, la productora Shim Jae-myung (també coneguda com Jaime Shim) CEO de Myung Films va guanyar una menció especial als Premis de l'Associació Coreana de Crítics de Cinema de 2011.[22][23]

Referències

  1. Lifi, una gallina tocada de l’ala, esadir.cat
  2. Chung, Ah-young. «Korean fairytale selected as Best Book of Year in Poland». The Korea Times, 07-03-2013. [Consulta: 8 març 2013].
  3. Lee, Claire. «Korea's best-selling children's novel wins Polish award». The Korea Herald, 11-04-2012. [Consulta: 19 novembre 2012].
  4. «Korean Children's Book Named Top Pick for Spring 2012 in Poland». The Chosun Ilbo. [Consulta: 11 abril 2012].
  5. «S. Korea's best-selling children's novel to be translated into English». Yonhap, 16-04-2012. [Consulta: 19 novembre 2012].
  6. Kwon, Jungyun. «Bestselling children's book to be read worldwide». Korea.net, 30-04-2012. [Consulta: 19 novembre 2012].
  7. «The Hen Who Dreamed She Could Fly: A Novel». Amazon.com. [Consulta: 17 desembre 2013].
  8. «2008 Projects: YIPSAK – A Chicken Wild». Asian Project Market. [Consulta: 12 juny 2012].
  9. Han, Sunhee. «Pusan festival unveils 11th PPP». Variety, 18-08-2008. [Consulta: 19 novembre 2012].
  10. 10,0 10,1 Woo, Jaeyeon. «Leafie the Hen Captures Korean Moviegoers». Korea Real Time, 12-08-2011. [Consulta: 19 novembre 2012].
  11. 11,0 11,1 Sung, So-young. «Animated films from Korea back at the box office». Korea JoongAng Daily, 06-05-2011. Arxivat de l'original el 10 July 2012. [Consulta: 19 novembre 2012].
  12. Sung, So-young. «Fueled by need for fresh material, best-sellers become box office hits». Korea JoongAng Daily, 09-09-2011. Arxivat de l'original el 27 January 2013. [Consulta: 19 novembre 2012].
  13. 13,0 13,1 Elley, Derek. «Leafie». Film Business Asia, 28 December 2011. [Consulta: 19 novembre 2012].
  14. Choi, Kwang-hee. «OH Sung-yoon interview: "A million audience is a meaningful number"». Korean Film Biz Zone, 28-07-2011. [Consulta: 19 novembre 2012].
  15. Song, Ho-jin. «Leafie to become first S.Korean animation to top 1M viewers». The Hankyoreh, 08-08-2011. [Consulta: 19 novembre 2012].
  16. Kim, Kyu Hyun. «Leafie, A Hen into the Wild». Koreanfilm.org. [Consulta: 12 juny 2012].
  17. «Leafie the Hen Breaks Box Office Record». The Chosun Ilbo, 04-08-2011. [Consulta: 19 novembre 2012].
  18. «Leafie, A Hen Into The Wild exceeds 2million viewers, and enters top 10 of the most viewed animations in Korea». Korea.com, 05-09-2011. Arxivat de l'original el 27 January 2013. [Consulta: 19 novembre 2012].
  19. «2011 Awards: Red State, best motion picture - Sitges Film Festival - Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya».
  20. Lee, Sun-min. «Korean films top Sitges festival». Korea JoongAng Daily, 18-10-2011. Arxivat de l'original el 27 January 2013. [Consulta: 19 novembre 2012].
  21. «Leafie wins APSA Best Animated Feature». Korean Film Biz Zone, 25-11-2011. [Consulta: 19 novembre 2012].
  22. «The Front Line wins big at Korean Critics Awards». Korean Film Biz Zone, 14-11-2011. [Consulta: 19 novembre 2012].
  23. Hong, Lucia. «The Frontline receives 4 honors by Korean Association of Film Critics». 10Asia, 31-10-2011. [Consulta: 19 novembre 2012].

Enllaços externs