Llengües malibú
Tipus | llengua |
---|---|
Ús | |
Autòcton de | Departament del Magdalena |
Estat | Colòmbia |
Classificació lingüística | |
llengua llengua no classificada | |
Codis | |
Glottolog | mali1242 |
Les llengües malibú són un conjunt de llengües i dialectes molt pobrament documentades parlades al llarg del riu Magdalena en Colòmbia. Únicament es conserva algun testimoniatge per a dos d'aquestes llengües, el malibú i el mocana, per la qual cosa s'ignora tant el nombre total de llengües com el grau d'intel·ligibilitat mútua entre diferents dialectes.
Classificació
Alguns autors relacionen les llengües malibú amb el chimila.[1] No obstant això, el chimila es classifica actualment com una llengua txibtxa.[2] Tanmateix, Adelaar y Muysken (2004) assenyalen que el parentiu entre el chimila i les llengües malibú no té un suport documental sòlid, ni tampoc el possible parentiu entre el malibú i el txibtxa[3] i per aquesta raó deixen a les llengües malibú com a llengües no classificades.
Tampoc se sap si totes les llengües denominades malibú formaven una família filogenèticament vàlida, ja que diverses de les llengües no estan documentades.
Llengües de la família
Rivet inicialment va considerar raonable l'existència d'almenys tres llengües malibú:[4]
- Malibú, parlat prop del riu Magdalena entre Tamalameque i Tenerife,
- Mocana, parlat a la regió a l'est de Cartagena d'Índies
- Pacabuey, també anomenat Sompallón o malibú de la Llacuna, parlat prop del llac Zapatoza
A aquesta llista, Loukotka afegeix seix varietats més que considera com a llengües diferents (i exlcuye al Chimila):[1]
- Papale, parlat en el riu Fundación
- Coanoa o Guanoa, parlat en el riu Cesar
- Zamirua, parlat al riu Ariguaní
- Cospique, parlat a algun lloc del Departament del Magdalena
- Mompox, parlat prop de la ciutat de Santa Cruz de Mompox
- Calamari, parlat al llarg de la costa sud de Cartagena, fins a Coveñas.
Vocabulari
Rivet proporciona una breu llista de paraules del malibú i el mocana, encara que no distingeix quines formes pertany a cadascuna de les dues llengües.[4] Una mostra d'aquest vocabulari és la següent:
- tahana - 'manzanilla'
- malibú - 'cap, cacic'
- man - 'barca petita'
- ytaylaco/yteylaco/yntelas/ytaylas - 'dimoni, deïtat'
- kalimboor - 'posició, lloc, ubicació'
- entaha/enbutac - 'iuca'
Referències
- ↑ 1,0 1,1 Loukotka, Čestmír. Classification of South American Indian Languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center, p. 244–5.
- ↑ Ethnologue: Languages of the World. 15th. SIL International, 2005.
- ↑ Adelaar, Willem F. H.; Pieter C. Muysken. The Languages of the Andes. Cambridge: Cambridge University Press, 2004, p. 52.
- ↑ 4,0 4,1 Rivet, Paul «Les indiens Malibú». Journal de la Société des Américanistes de Paris, 36, 1947, pàg. 139–144. 10.3406/jsa.1947.2360.
Bibliografia
- Adelaar, Wilhem. «2. The Chibcha sphere». A: The Languages of the Andes. Cambridge University Press, 2004, p. 161. ISBN 978-0-521-36275-7.