Aglaya

Talla dulce de 1795, obra de Tommaso Piroli (1752 – 1824) a partir de un dibujo de 1793 de John Flaxman, empleada en una edición de la Ilíada: Tetis en el palacio de Aglaya y Hefesto, sostenido éste por dos autómatas de oro.
Para otros usos de este término, véase Aglaya (desambiguación).

En la mitología griega, Aglaya o Aglaia (en griego antiguo Ἀγλαΐα, «la resplandeciente», «la que brilla», «la esplendorosa», «la espléndida») —también Aglaye o Áglae[1]​ era la más joven y bella de las tres Cárites. Es la diosa de la belleza, el esplendor, la gloria y el adorno. A Aglaya también se la puede identificar como Caris [2] (Χάρις, «Gracia») o bien Calé[3] (Καλή, «Belleza»), nombres parlantes.

En la Teogonía Aglaya se la menciona dos veces. Primero se nos dice que Eurínome, hija de Océano, de encantadora belleza, le alumbró a Zeus a las tres Gracias de hermosas mejillas, llamadas Aglaya, Eufrósine y la deliciosa Talia. Junto a sus hermanas prestaba su gracia y belleza a todo lo que deleita y enaltece a dioses y hombres, y de sus párpados irradian una hermosura arrebatadora. Después el poema concluye diciendo que a Aglaya, Hefesto, el muy ilustre patizambo, siendo la más joven de las Gracias, la hizo su floreciente esposa.[4][5]

Homero, que también cita a las Cárites,[6]​ dice que una de ellas es esposa de Hefesto, y le da el nombre de Caris, la de espléndido velo. Cuando Tetis se presentó en la morada de Hefesto, fue Caris quien primero la saludó y le ofreció los dones de la hospitalidad, ofreciéndole un asiento.[2]​ Antímaco, sin hablar del número de las Cárites ni de sus nombres, dice que son hijas de Egle y de Helios.[6]

Según la tradición órfica, que operaba fuera de las tradiciones comunes, Hefesto y Aglaya son mencionados como los padres de una suerte de segunda generación de cárites. Las obras de arte más perfectas se denominan así obras de las Cárites, y los más grandes artistas son sus favoritos. Los nombres de las muchachas también son parlantes, a saber: Euclea (Εὔκλεια, «gloria»), Eufema (Εὒφημη, «aclamación»), Eutenea (Ευσθένεια, «prosperidad») y Filofrósine (Φιλοφροσύνη, «bienvenida»).[7]

Sóstrato[8]​ relata que una vez, Afrodita y las tres Cárites, Pasítea, Calé y Eufrósine, compitieron entre sí por su belleza, y cuando Tiresias le otorgó el premio a Calé, Afrodita lo transformó en una anciana, pero Calé, apiadada, lo recompensó con una hermosa cabellera y lo llevó hasta Creta.[3]​ El nombre Calé en este pasaje ha llevado a algunos críticos a pensar que Homero también menciona los nombres de dos Cárites, Pasítea (Πασιθέα)[9]​ y Calé (Καλή), y que kalê debería escribirse en consecuencia con mayúscula inicial: «Al salir, la vio Caris, la del espléndido velo, bella (καλή, kalê)».[10]

Bibliografía

Referencias

  1. ALVAR EZQUERRA, J. (2000). Diccionario Espasa. Mitología universal. Espasa. p. 1031. ISBN 84-239-9460-0. 
  2. a b Homero: Ilíada XIV 267, 275 y XVIII382
  3. a b Eustacio, sobre Homero, p. 1665
  4. Hesíodo: Teogonía, 909 y 945.
    • 886 - 929 (Hijos de Zeus con las diosas): texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
    • 945 - 962 (Matrimonios entre dioses): texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  5. Pseudo-Apolodoro: Biblioteca mitológica, I, 3, 1.
    • I, 3, 1 - 6: texto francés.
      • I, 3, 1: texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; ed. de 1921 de James Frazer en la Loeb Classical Library. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
        • I, 3, 1: texto griego en Wikisource.
  6. a b Pausanias: Descripción de Grecia, IX, 35, 5.
    • IX: texto español, resultado de traducción automática.
    • IX, 34, 6 - IX, 41, 7: texto francés.
    • IX, 35: texto francés.
      • IX, 35, 5: texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; trad. de 1918 de W.H.S. Jones et al. publicada en la Loeb Classical Library. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
        • IX, 35: texto griego.
        • IX, 35, 5: texto griego en Wikisource.
  7. Hieros logos. Teogonía de las Rapsodias, fragmento 272. Editorial Akal, Madrid, 2003.
  8. La única mención de este Sóstrato, de quien nada más se sabe, es en una de las narratio del comentario a los textos homéricos que elaboró Eustacio hacia el siglo XII.
  9. Ilíada, XIV 269, 276
  10. Ilíada, XVIII, 383

Véase también

  • (47) Aglaja

Enlaces externos

  • «Aglaia» en Theoi Project (en inglés).
  • Ilíada, XVIII: texto español en Wikisource; véanse los vv. 368 - 392: Aglaya (aquí llamada Caris) recibe en su palacio a Tetis.
    • XVIII, 360 y ss.: texto griego.
Control de autoridades
  • Proyectos Wikimedia
  • Wd Datos: Q4439972
  • Commonscat Multimedia: Aglaea / Q4439972

  • Wd Datos: Q4439972
  • Commonscat Multimedia: Aglaea / Q4439972