Alchemia pożądania
Część lub nawet wszystkie informacje w artykule mogą być nieprawdziwe. Jako pozbawione źródeł mogą zostać zakwestionowane i usunięte.
Sprawdź w źródłach: Encyklopedia PWN • Google Books • Google Scholar • Federacja Bibliotek Cyfrowych • BazHum • BazTech • RCIN • Internet Archive (texts / inlibrary)
Dokładniejsze informacje o tym, co należy poprawić, być może znajdują się w dyskusji tego artykułu.
Po wyeliminowaniu niedoskonałości należy usunąć szablon {{Dopracować}} z tego artykułu.
Autor | Tarun J Tejpal | ||
---|---|---|---|
Typ utworu | |||
Wydanie oryginalne | |||
Miejsce wydania | Indie | ||
Język | |||
Data wydania | 2005[1] | ||
Pierwsze wydanie polskie | |||
Data wydania polskiego | 2006 | ||
Wydawca | Noir sur Blanc | ||
Przekład | Krzysztof Obłucki | ||
|
Alchemia pożądania (ang. The Alchemy of Desire) – debiut powieściowy Tarun J Tejpala, indyjskiego dziennikarza, eseisty i krytyka literackiego.
Powieść została przetłumaczona na 12 języków. We Francji wyróżniono ją nagrodami Prix Millepages i Prix Femina.
O formie i problematyce książki
Powieść została napisana w formie wspomnienia. Narratorem jest dziennikarz z ambicjami pisarskimi, który opisuje swoje, trwające piętnaście lat, pożycie małżeńskie. Dominujące motywy to wszechobecne pożądanie, spełnianie się w bliskości miłosnej i wahania związane z niemocą twórczą głównego bohatera. Punktem wyjścia powieści jest moment, gdy nastoletnie pożądanie nagle wygasa. Żona, Fizz, odchodzi z życia narratora, a on wreszcie ma o czym pisać – o utraconym związku.
Całość podzielona jest na kilka części odpowiadających celom życiowym hindusa: dharma (obowiązek), kama (miłość), arth (pieniądze, bogactwo), moksza (wyzwolenie). Tu poszczególne rozdziały zatytułowano: PREMA (miłość), KARMAN (działanie), ARTHA (pieniądze), KAMA (pożądanie), SATJA (prawda).
Pisanie, traktowane pierwotnie jako forma spełnienia swoich ambicji, z czasem staje się procesem porządkowania swoich relacji, ustalenia priorytetów i leczenia zranień. O tym traktuje ostatni rozdział pt. SATJA.
Na tle historii małżeństwa widać problemy Indii, np. dramatyczny los premiera Rajiva Gandhiego. Powieść odnosi się do społeczno-politycznego kontekstu Indii poczynając od rządów Rajiva, który objął władzę po zamordowaniu jego matki Indiry, aż po XXI wiek.
Opis powieści
Małżeństwo hindusa i muzułmanki przenosi się ze stolicy Pendżabu Czandigarh do Delhi. Mąż spodziewa się, że wreszcie napisze powieść życia. Jego pierwsza powieść, w której opowiada historię nastawionego na karierę Indusa, który zdradza ideały swego ojca – bojownika o wolność kraju, rozczarowuje go. Kolejna o sikhu wyruszającym konno na spotkanie z nowoczesnym światem Delhi też zostaje porzucona. W miarę jak w bohaterze rośnie poczucie niemocy twórczej, zaczyna się on oddalać od żony Fizz. Sfrustrowany sięga do korzeni rodziny, próbując opisać historię swojej babki, która w 1947 w czasie podziału Pendżabu przeżywa śmierć męża, zamordowanego na jej oczach przez muzułmanów. Gdy babka, Bibi Lahauri, umiera, omienia się życie małżeństwa. Odziedziczone pieniądze pozwalają bohaterowi porzucić nielubianą pracę w redakcji i kupić stary dom w stanie Uttarakhand u podnóża Himalajów. Wyjazdy do pobliskiego Nainitalu odświeżają relacje bohaterów, zaś remont domu pozwala im przezwyciężyć kryzys wynikający z jego niemocy twórczej. W murach odbudowanego domu odnajduje jednak zapiski poprzedniej właścicielki domu. Czytając je, bohater poznaje świat fantazji erotycznych Amerykanki Catherine, co sprawia, że jego ukochana Fizz staje się mu coraz bardziej obca.
Przypisy
- ↑ Książka: Alchemia pożądania. biblionetka.pl. [dostęp 2011-02-24].