Arleta Adamska-Sałaciak

Arleta Adamska-Sałaciak
Państwo działania

 Polska

profesor nauk humanistycznych
Specjalność: językoznawstwo angielskie[1]
Alma Mater

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza

Habilitacja

28 października 1996[1]

Profesura

22 października 2007[2]

Arleta Beata Adamska-Sałaciak – polska językoznawczyni, dr hab. nauk humanistycznych, profesor i kierownik Pracowni Leksykografii i Leksykologii Wydziału Anglistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu[1][3].

Życiorys

W 1980 ukończyła studia filologii angielskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza[1], w l. 1989-90 stypendystka Fulbrighta na University of California w Los Angeles (USA)[4], 28 października 1996 habilitowała się na podstawie pracy zatytułowanej Language Change in the Works of Kruszewski, Baudouin de Courtenay and Rozwadowski (Zmiana językowa w pracach Kruszewskiego, Baudouina de Courtenay i Rozwadowskiego)[1][3]. 22 października 2007 uzyskała tytuł profesora nauk humanistycznych[1].

Jest profesorem i kierownikiem w Pracowni Leksykografii i Leksykologii na Wydziale Anglistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu[1].

Przypisy

  1. a b c d e f g Prof. dr hab. Arleta Beata Adamska-Sałaciak, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI PIB) [dostęp 2022-11-25] .
  2. M.P. z 2007 r. nr 82, poz. 860
  3. a b prof. dr hab. Arleta Adamska-Sałaciak. wa.amu.edu.pl. [dostęp 2022-11-25].
  4. Arleta Adamska-Salaciak | Fulbright Scholar Program [online], fulbrightscholars.org [dostęp 2024-08-01] .
Kontrola autorytatywna (osoba):
  • ORCID: 0000-0003-1472-6956
  • VIAF: 24928738
  • SUDOC: 181689510
  • NKC: xx0233983
  • PLWABN: 9810566441405606
  • NUKAT: n96020855
  • CONOR: 157402467
Identyfikatory zewnętrzne:
  • identyfikator osoby w serwisie „Nauka Polska”: 31832
  • Ludzie Nauki: WZeab87th8M
  • Scopus: 36645579200