Loopy De Loop
Loopy De Loop | |
---|---|
Loopy De Loop (PT) Loopy Le Beau (BR) | |
Loopy Le Beau | |
Informação geral | |
Formato | série de desenho animado |
Duração | Aprox. 6 minutos |
Criador(es) | William Hanna Joseph Barbera |
País de origem | Estados Unidos |
Idioma original | inglês |
Episódios | 49 |
Exibição | |
Transmissão original | 5 de novembro de 1959 - 17 de junho de 1965 |
Loopy Le Beau (do original Loopy De Loop) é uma série de desenho animado produzida pela Hanna-Barbera para o cinema. Apareceu pela primeira vez em 1959.
Loopy é um lobo cavalheiro que fala com sotaque francês. Tenta limpar o nome dos lobos, se apresentando como o "lobo bom", mas apesar de suas intenções e boas ações, sempre acaba por ser perseguido.
Episódios
Ep. | Título original | Título |
---|---|---|
1 | "Wolf Hounded" | |
2 | "Little Bo Bopped" | |
3 | "Tale of a Wolf" | |
4 | "Life with Loopy" | |
5 | "Creepy Time Pal" | |
6 | "Snoopy Loopy" | |
7 | "The Do-Good Wolf" | |
8 | "Here Kiddie, Kiddie" | |
9 | "No Biz Like Shoe Biz" | |
10 | "Count Down Clown" | |
11 | "Happy Go Loopy" | |
12 | "Two Faced Wolf" | |
13 | "This Is My Ducky Day" | |
14 | "Fee Fie Foes" | |
15 | "Zoo Is Company" | |
16 | "Child Sock-Cology" | |
17 | "Catch Meow" | |
18 | "Kooky Loopy" | |
19 | "Loopy's Hare-do" | |
20 | "Bungle Uncle" | |
21 | "Beef For and After" | |
22 | "Swash Buckled" | |
23 | "Common Scents" | |
24 | "Bearly Able" | |
25 | "Slippery Slippers" | |
26 | "Chicken Fraca-See" | |
27 | "Rancid Ransom" | |
28 | "Bunnies Abundant" | |
29 | "Just a Wolf at Heart" | |
30 | "Chicken Hearted Wolf" | |
31 | "Whatcha Watchin" | |
32 | "A Fallible Fable" | |
33 | "Sheep Stealers Annoymous" | |
34 | "Wolf in Sheep Dog's Clothing" | |
35 | "Not In Nottingham" | |
36 | ""Drum-Sticked"" | |
37 | "Bear Up!" | |
38 | "Crook Who Cried Wolf" | |
39 | "Habit Rabbit" | |
40 | "Raggedy Rug" | |
41 | "Elephantastic" | |
42 | "Bear Hug" | |
43 | "Trouble Bruin" | |
44 | "Bear Knuckles" | |
45 | "Habit Troubles" | |
46 | "Horse Shoo" | |
47 | "Pork Chop Phooey" | |
48 | "Crow's Fete" | |
49 | "Big Mouse Take" |
Dubladores
Nos Estados Unidos
- Loopy Le Beau: Daws Butler
No Brasil
- Loopy Le Beau: Older Cazarré e Waldir Guedes
Ligações externas
- Retrô TV
- Imdb em português
- Lista de episódios no Big Cartoon Database