Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio
Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio лат. (изговор: греција капта ферум викторем цепит ет артес интулит агрести лацио). Освојена Грчка освојила је дивљег побједника и унијела умјетности у сирови Лациј. (Хорације)[1]
Поријекло изреке
Изрека је настала у времену када су Римљани побиједили Грке и освојили је.[1]
Смисао изреке
Освојена Грчка освојила је дивљег побједника јер је унијела умјетности у сирови и дивљи Лациј. (Хорације). Смисао је у томе да је освојена Грчка својом културом толико освојила Рим да су побеђени, заправо постали побједници.[1]
Примјена данас
Употребљава се када се хоће нагласити да је проглашени ратни побједника сумњив, а проглашење деликатно, јер побјеђени својом културом, у ствари, окупира побједника.[1]
Референце
- ^ а б в г Клајн И. и Шипка М, Велики речник страних речи и израза, Прометеј, Нови Сад, 2008.г.